Приказ основних података о документу

dc.creatorArre-Marfull, Montserrat
dc.creatorRamos-Vera, José
dc.creatorSalas, Gonzalo
dc.date.accessioned2024-04-10T10:41:33Z
dc.date.available2024-04-10T10:41:33Z
dc.date.issued2024
dc.identifier.issn0353-5738
dc.identifier.urihttp://rifdt.instifdt.bg.ac.rs/123456789/3799
dc.description.abstractThis paper explores a set of narratives that the writer, educator and feminist leader Amanda Labarca published in the first quarter of the 20th century, namely the novel En tierras extrañas (1915), the short novel La lámpara maravillosa and the collection of stories Cuentos a mi señor (both 1921). We are interested in inscribing this corpus of Labarca’s work mainly in the criollismo, thought of as the Latin American and Chilean literary sensibility of the first half of the 20th century. With this, we contribute to the studies that have set out to explore one of Labarca’s most unknown areas: her literature. Specifically, it traces the spirit that runs through these texts, emphasizing the typification of discourses, characters and social contexts that allow sustaining the proposal of analyzing this prose from the point of view of criollismo. Indeed, the results show the presence of several characteristics of this trend, such as the presence of the peripheral or marginal element, the traveler as protagonist or the enhancement of local customs. It is concluded that Labarca’s lyrics dialogue with the proposals of Chilean criollismo, although they are also inspired by other aesthetic and ideological proposals of her time.sr
dc.description.abstractOvaj rad istražuje skup narativa koje je spisateljica, prosvetiteljka i feministička vođa Amanda Labarka objavila u prvoj četvrtini 20. veka, a to su roman En tierras extrañas (1915), kratki roman La lámpara maravillosa i zbirka priča Cuentos a mi señor (objavljeni 1921). Zainteresovani smo da ovaj korpus Labarkinog dela razumemo kroz kriolizam, zamišljen kao latinoamerički i čileanski književni senzibilitet prve polovine 20. veka. Ovim doprinosimo studijama koje su imale za cilj da istraže jedno od Labarkinih najnepoznatijih oblasti: njenu književnost. Konkretno, ovaj rad prati duh koji se provlači kroz ove tekstove, naglašavajući tipizaciju diskursa, likova i društvenih konteksta koji omogućavaju da se održi predlog analize ove proze sa stanovišta kriolizma. Zaista, rezultati pokazuju prisustvo nekoliko karakteristika ovog trenda, kao što je prisustvo perifernog ili marginalnog elementa, putnika kao protagoniste ili unapređenje lokalnih običaja. Zaključujemo da Labarkina lirika ima dijalog sa predlozima čileanskog kriolizma, iako je inspirisana i drugim estetskim i ideološkim predlozima njenog vremena.sr
dc.language.isoensr
dc.publisherBeograd : Institut za filozofiju i društvenu teorijusr
dc.rightsopenAccesssr
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.sourceFilozofija i društvo / Philosophy and Societysr
dc.subjectAmanda Labarcasr
dc.subjectcriollismosr
dc.subjectliteraturesr
dc.subjectnarrativesr
dc.subjectwomensr
dc.subjectChilesr
dc.titleThe Narrative of Amanda Labarca and the Criollismo: Notes for Inserting it into Chilean Literary History (Or Narrating It To Depict And Change Chile)sr
dc.typearticlesr
dc.rights.licenseBYsr
dc.citation.issue1
dc.citation.volume35
dc.citation.spage127
dc.citation.epage140
dc.identifier.doi10.2298/FID2401127A
dc.type.versionpublishedVersionsr
dc.identifier.fulltexthttp://rifdt.instifdt.bg.ac.rs/bitstream/id/13842/bitstream_13842.pdf


Документи

Thumbnail

Овај документ се појављује у следећим колекцијама

Приказ основних података о документу