Eggen, Jo

Link to this page

Authority KeyName Variants
640f19b1-38c6-4f96-b52c-a26fadbbd4b1
  • Eggen, Jo (1)
Projects
No records found.

Author's Bibliography

Šta je on to u stvari rekao? O prevođenju kao politici i o interpretaciji u faktivnoj prozi

Eggen, Jo

(Beograd: Institut za filozofiju i društvenu teoriju, 2007)

TY  - JOUR
AU  - Eggen, Jo
PY  - 2007
UR  - http://rifdt.instifdt.bg.ac.rs/123456789/61
AB  - Twenty years ago, Slobodan Milošević uttered a sentence which was afterwards
repeated in the literature about the Yugoslav tragedy innummerable times. The
sentence „Niko ne sme da vas bije“ was directed to the Serb demonstrators in
Kosovo. In this text, the author analyzes the ways this sentence was translated in factional
literature (non-fiction literature: essays, newspaper article, history, biographies
etc.) and shows that different versions, apart from being different lexically and semantically,
influence the political interpretation and understanding of the Yugoslav
conflict. This text poses another, maybe even more important question: are unprecise
and wrong translations of Milošević‘s words a proof of what Georg Johannesen
claimed – that faction is fiction.
PB  - Beograd: Institut za filozofiju i društvenu teoriju
T2  - Filozofija i društvo / Philosophy and Society
T1  - Šta je on to u stvari rekao? O prevođenju kao politici i o interpretaciji u faktivnoj prozi
SP  - 173
EP  - 186
DO  - 10.2298/FID0702173E
ER  - 
@article{
author = "Eggen, Jo",
year = "2007",
abstract = "Twenty years ago, Slobodan Milošević uttered a sentence which was afterwards
repeated in the literature about the Yugoslav tragedy innummerable times. The
sentence „Niko ne sme da vas bije“ was directed to the Serb demonstrators in
Kosovo. In this text, the author analyzes the ways this sentence was translated in factional
literature (non-fiction literature: essays, newspaper article, history, biographies
etc.) and shows that different versions, apart from being different lexically and semantically,
influence the political interpretation and understanding of the Yugoslav
conflict. This text poses another, maybe even more important question: are unprecise
and wrong translations of Milošević‘s words a proof of what Georg Johannesen
claimed – that faction is fiction.",
publisher = "Beograd: Institut za filozofiju i društvenu teoriju",
journal = "Filozofija i društvo / Philosophy and Society",
title = "Šta je on to u stvari rekao? O prevođenju kao politici i o interpretaciji u faktivnoj prozi",
pages = "173-186",
doi = "10.2298/FID0702173E"
}
Eggen, J.. (2007). Šta je on to u stvari rekao? O prevođenju kao politici i o interpretaciji u faktivnoj prozi. in Filozofija i društvo / Philosophy and Society
Beograd: Institut za filozofiju i društvenu teoriju., 173-186.
https://doi.org/10.2298/FID0702173E
Eggen J. Šta je on to u stvari rekao? O prevođenju kao politici i o interpretaciji u faktivnoj prozi. in Filozofija i društvo / Philosophy and Society. 2007;:173-186.
doi:10.2298/FID0702173E .
Eggen, Jo, "Šta je on to u stvari rekao? O prevođenju kao politici i o interpretaciji u faktivnoj prozi" in Filozofija i društvo / Philosophy and Society (2007):173-186,
https://doi.org/10.2298/FID0702173E . .